CLICK HERE FOR BLOGGER TEMPLATES AND MYSPACE LAYOUTS »
Showing posts with label Fall. Show all posts
Showing posts with label Fall. Show all posts

Wednesday, September 22, 2010

Fall/Otoño, September 20th, 2010

Begin by singing El Baille de las Manos from the CD A Bailar.

Book: Clifford’s First Autumn/El Primer Otoño de Clifford by Norman Bridwell

Song: The Leaves on the Trees (to the tune of The Wheels on the Bus)
The Leaves on the trees come tumbling down,
Tumbling down, tumbling down,
The Leaves on the trees come tumbling down,
All over town.

The Leaves on the trees are verde verde verde...
The Leaves on the trees are amarillo, amarillo, amarillo...
The Leaves on the trees are anaranjado, anaranjado, anaranjado...
The Leaves on the trees are rojo rojo rojo...
The Leaves on the trees are café, café, café…

Book: Veamos El Otoño by Sarah Schuette

Song: Scarecrow Song (to the tune of I'm a Little Teapot.)
I'm a little scarecrow
Stuffed with hay,
Here I stand in the field all day
When I see the crows,
I like to shout,
"Hey you crows you better get out!"

We used a crow puppet and boy puppet made to look like a scarecrow while sang the song.

Book: A Color of His Own by Leo Lionni.

by Patrick H. and Patrick K.

Monday, October 19, 2009

Mrs. McMurphy’s Pumpkin/La Calabaza de la Señora McMurphy


La Sra. McMurphy vivía sola en una granja en el borde del bosque.
T
odas las mañanas ella callaba las gallinas, después les cantaba en lo que les daba de comer y recogía sus huevos.

Todas las mañanas les dio heno a las vacas, les rascó detrás de las orejas, y después les dijo que se comportaran mientras las ordeñaba.

Y cada mañana chapuceo los cerdos, les sonrió y dijo: "¡Si se salen de su corral hoy seran tocino!" Entonces ella les daba a cada uno un beso y una palmadita.

Una mañana, cuatro días antes de Halloween, la señora McMurphy
se levantó para recoger huevos, y encontró una calabaza grande con una sonrisa maliciosa sentada en el pasillo por la puerta principal.

Y la calabaza dijo, "Mi boca está aquí. Puedo hablar contigo. ¡Cuando los dientes esten aquí, te voy a comer! "" ¡Qué calabaza tan bonita! ", dijo la señora McMurphy, "Pero las calabazas pertenecen afuera." Y ella la llevó al balcón.

Tres días antes de Halloween, la señora McMurphy se levantó a ordeñar las vacas, y encontró una gran calabaza con una sonrisa maliciosa, perversa y una nariz torcida, sentada en su sofá.

Y la calabaza dijo, "Mi nariz está aquí. Te huelo. ¡Cuando los dientes esten aquí, te voy a comer!","Mi tiempo de trabajar es por la mañana ", dijo la señora McMurphy. "¿Por qué no regresas en la tarde? Tendremos galletas con leche." Y llevó la calabaza afuera y la puso en el cobertizo.

Dos días antes de Halloween, la señora McMurphy se levantó para alimentar a sus cerdos, y encontró una gran calabaza con una sonrisa maliciosa, perversa y una nariz torcida y dos orejas puntiagudas sentada en la puerta de la cocina.

Y la calabaza dijo, "Mis orejas están aquí. Te oigo. ¡Cuando los dientes esten aquí, te voy a comer! " "Ahora, ahora, dijo ella. "Vamos a recordar nuestros modales."

Y tomó la calabaza y la puso afuera flotando en el río.

El día antes de Halloween, la señora McMurphy se levantó para limpiar su casa, y encontró una gran calabaza con una sonrisa maliciosa, perversa y una nariz torcida y dos orejas puntiagudas y dos ojos malos que estába sentada en su cocina.

Y la calabaza dijo, "Mis ojos están aquí. Te veo. ¡Cuando mis dientes esten aquí, te voy a comer! "" Y qué hermosos ojos tienes ", ella dijo," Pero me temo que nadie está permitido en la mesa de mi cocina ".

Y puso la calabaza en una caja y la envió al Polo Norte.

La mañana de Halloween, la señora McMurphy se despertó para hornear, y encontró una calabaza grande con una sonrisa maliciosa, perversa y una nariz torcida y dos orejas puntiagudas y dos ojos malos y grandes, dientes afilados, sentada en su cocina.

Y la calabaza dijo, "Mis dientes están aquí. Te puedo morder. Es hora para mí DE COMERTE! " "¡Oh!", dijo la Sra. McMurphy. "Ya veremos".

Y esa noche, cuando los fantasmas y monstruos y pequeñas princesas vinieron a su puerta, la señora McMurphy les daba de comer a cada uno una rebanada de caliente, dulce ...

Pastel de calabaza.

Wednesday, October 7, 2009

Mouse's First Fall/El Primer Otoño de Raton by Lauren Thompson


Un día frío de otoño ...

Ratón y Minka salieron a jugar!

Revolviendo y dando vueltas, hojas de otoño cayeron por todas partes. “Mira todos los colores!", dijo Minka.

Ratón vio hojas rojas y hojas amarillas y hojas de naranja y hojas de color marrón. Que Bonitas!

"Mira todas las formas!", dijo Minka.

Ratón vio hojas redondas y hojas delgadas y hojas puntiagudas y hojas lisas. Yay!

"Vamos a correr por las hojas!", dijo Minka.

Ratón corrió y saltó y pateó y agitaba a través de todas las hojas. Que divertido!

"Vamos a amontonarlas!", dijo Minka.

Ratón amontonó bien altas las hojas - una hoja, dos hojas, tres hojas, un montón de hojas! Yipee!

"¡Qué montón", dijo Minka. "Vamos a saltar dentro de ellas!"

Ratón saltó y brincó y se dejó caer y rodar en las hojas. ¡Wee!

"Me estoy escondiendo", dijo Minka. "Me puedes encontrar?"

Ratón se asomó y buscó y miró entre las hojas.
¿Dónde podría estar Minka?

Entonces Minka apareció! "¡Aquí estoy!" Hurra!

¡Hurra por Minka!
¡Viva por Ratón!
Jip-jip hurra por el otoño!