CLICK HERE FOR BLOGGER TEMPLATES AND MYSPACE LAYOUTS »

Wednesday, October 21, 2009

Pumpkin Head/Cabeza de Calabaza by Wendell Minor


Octubre esta aquí. Es hora de escoger una calabaza!

En Halloween cada calabaza se convierte en una cabeza de calabaza.

Algunas son grandes. Algunas son pequeñas.

Algunas pueden flotar alto por el cielo.

Algunas miran por las ventanas.

Y algunos van en un paseo de heno.

Algunas cabezas de calabaza pretenden ser vaqueros ...

o muñecos de nieve ...

o brujas!

Algunas cabezas de calabaza darán la bienvenida para trucos-o-regalos!

Y algunos asustaran cuervos.

Cabezas de calabaza se pueden encontrar en los lugares más extraños.

Pero no importa donde puedes encontrarlas, cabezas de calabazas de todas formas y tamaños ...

Espero que tengas un Feliz Dia de Halloween!

The Ugly Pumpkin/La Calabaza Fea by Dave Horowitz


Soy la calabaza fea, como usted puede ver. De cien mil calabazas, ninguna es tal como yo.

Desde temprano en Octubre he estado esperando para ser escogido, pero cada vez que las cosas comienzan a verse bien...

Termino siendo engañado.

Un esqueleto vino por calabazas un día bonito y brillante.

Le pregunté si me podía dar un paseo... Él se rió y dijo: De Ninguna Manera.

Y cuando dije, "se esta poniendo tarde, y no tengo un hogar." Él rodó su ojo, dijo, "adiós," y me dejó completamente solo.

Caminé entre noviembre, donde encontré algunos árboles. Pregunté si podría permanecer un rato, y esta vez dije: "por favor."

Todos los árboles se sonrieron, y uno finalmente habló: "quitate las botas y extiende tus raíces..."

Otra broma cruel.

"Soy la calabaza FEA!" Grité al cielo.

Y entonces empezó a llover, así que comencé a llorar.

Tomé refugio en un jardín invadido por calabacines.

Noté algo muy raro y después pensé, No lo puedo creer...

No lo puedo creer, soy una calabacina.

Al fin era Día de Acción de Gracias y encontré dónde pertenecía. Ahora usted sabe mi historia, que comienze el banquete.


Monday, October 19, 2009

Mrs. McMurphy’s Pumpkin/La Calabaza de la Señora McMurphy


La Sra. McMurphy vivía sola en una granja en el borde del bosque.
T
odas las mañanas ella callaba las gallinas, después les cantaba en lo que les daba de comer y recogía sus huevos.

Todas las mañanas les dio heno a las vacas, les rascó detrás de las orejas, y después les dijo que se comportaran mientras las ordeñaba.

Y cada mañana chapuceo los cerdos, les sonrió y dijo: "¡Si se salen de su corral hoy seran tocino!" Entonces ella les daba a cada uno un beso y una palmadita.

Una mañana, cuatro días antes de Halloween, la señora McMurphy
se levantó para recoger huevos, y encontró una calabaza grande con una sonrisa maliciosa sentada en el pasillo por la puerta principal.

Y la calabaza dijo, "Mi boca está aquí. Puedo hablar contigo. ¡Cuando los dientes esten aquí, te voy a comer! "" ¡Qué calabaza tan bonita! ", dijo la señora McMurphy, "Pero las calabazas pertenecen afuera." Y ella la llevó al balcón.

Tres días antes de Halloween, la señora McMurphy se levantó a ordeñar las vacas, y encontró una gran calabaza con una sonrisa maliciosa, perversa y una nariz torcida, sentada en su sofá.

Y la calabaza dijo, "Mi nariz está aquí. Te huelo. ¡Cuando los dientes esten aquí, te voy a comer!","Mi tiempo de trabajar es por la mañana ", dijo la señora McMurphy. "¿Por qué no regresas en la tarde? Tendremos galletas con leche." Y llevó la calabaza afuera y la puso en el cobertizo.

Dos días antes de Halloween, la señora McMurphy se levantó para alimentar a sus cerdos, y encontró una gran calabaza con una sonrisa maliciosa, perversa y una nariz torcida y dos orejas puntiagudas sentada en la puerta de la cocina.

Y la calabaza dijo, "Mis orejas están aquí. Te oigo. ¡Cuando los dientes esten aquí, te voy a comer! " "Ahora, ahora, dijo ella. "Vamos a recordar nuestros modales."

Y tomó la calabaza y la puso afuera flotando en el río.

El día antes de Halloween, la señora McMurphy se levantó para limpiar su casa, y encontró una gran calabaza con una sonrisa maliciosa, perversa y una nariz torcida y dos orejas puntiagudas y dos ojos malos que estába sentada en su cocina.

Y la calabaza dijo, "Mis ojos están aquí. Te veo. ¡Cuando mis dientes esten aquí, te voy a comer! "" Y qué hermosos ojos tienes ", ella dijo," Pero me temo que nadie está permitido en la mesa de mi cocina ".

Y puso la calabaza en una caja y la envió al Polo Norte.

La mañana de Halloween, la señora McMurphy se despertó para hornear, y encontró una calabaza grande con una sonrisa maliciosa, perversa y una nariz torcida y dos orejas puntiagudas y dos ojos malos y grandes, dientes afilados, sentada en su cocina.

Y la calabaza dijo, "Mis dientes están aquí. Te puedo morder. Es hora para mí DE COMERTE! " "¡Oh!", dijo la Sra. McMurphy. "Ya veremos".

Y esa noche, cuando los fantasmas y monstruos y pequeñas princesas vinieron a su puerta, la señora McMurphy les daba de comer a cada uno una rebanada de caliente, dulce ...

Pastel de calabaza.

Wednesday, October 7, 2009

A Color of His Own / Su Propio Color by Leo Lionni

A Color of His Own
(Su Propio Color)
By Leo Lionni

Los loros son verdes.

El pez es rojo.

Los elefantes son grises.

Los cerdos son rosa.

Todos los animales tienen su propio color—

Excepto los camaleones.

Cambian de color dondequiera que van.

En limones son amarillos.

En el brezo son morados.

Y en el tigre tiene rayas como los tigres.

Un día un camaleón que se estaba sentado en la cola de un tigre se dijo, "si permanezco en una hoja, yo será verde para siempre, y así yo también tendre mi propio color."

Con este pensamiento él subió alegre sobre la hoja más verde.

Pero en otoño la hoja cambio amarillo-y tambien camaleón.

Luego la hoja cambio a rojo, y el camaleón también cambio a rojo.

Y entonces los vientos del invierno soplaron la hoja del rama y con él el camaleón.

El camaleón era negro en la noche larga del invierno.

Pero cuando vino la primavera, él caminó hacia fuera en la hierba verde. Y allí él conocio a otro camaleón.

Él contó su historia triste. "Nunca tendremos nuestro propio color?" él pregunto.

"Creo que no," dijo el otro camaleón, que era más viejo y más sabio. ¿"pero," él agregao, "por qué no permanecemos juntos? Cambiaremos de color dondequiera que vayamos, pero tu y yo seremos siempre iguales."

Y permanecíeron lado a lado. Eran verdes juntos.
Y morados
Y amarillo
Y rojo con bolitas blancas. Y vivieron felices para siempre.

Mouse's First Fall/El Primer Otoño de Raton by Lauren Thompson


Un día frío de otoño ...

Ratón y Minka salieron a jugar!

Revolviendo y dando vueltas, hojas de otoño cayeron por todas partes. “Mira todos los colores!", dijo Minka.

Ratón vio hojas rojas y hojas amarillas y hojas de naranja y hojas de color marrón. Que Bonitas!

"Mira todas las formas!", dijo Minka.

Ratón vio hojas redondas y hojas delgadas y hojas puntiagudas y hojas lisas. Yay!

"Vamos a correr por las hojas!", dijo Minka.

Ratón corrió y saltó y pateó y agitaba a través de todas las hojas. Que divertido!

"Vamos a amontonarlas!", dijo Minka.

Ratón amontonó bien altas las hojas - una hoja, dos hojas, tres hojas, un montón de hojas! Yipee!

"¡Qué montón", dijo Minka. "Vamos a saltar dentro de ellas!"

Ratón saltó y brincó y se dejó caer y rodar en las hojas. ¡Wee!

"Me estoy escondiendo", dijo Minka. "Me puedes encontrar?"

Ratón se asomó y buscó y miró entre las hojas.
¿Dónde podría estar Minka?

Entonces Minka apareció! "¡Aquí estoy!" Hurra!

¡Hurra por Minka!
¡Viva por Ratón!
Jip-jip hurra por el otoño!