CLICK HERE FOR BLOGGER TEMPLATES AND MYSPACE LAYOUTS »

Monday, August 17, 2009

What Will Fat cat Sit On? / ¿Donde se sentará el Gato Gordo? by Jan Thomas (a second translation)


What Will Fat cat Sit On? / ¿Donde se sentará el Gato Gordo?
by Jan Thomas

Here is a second translation of this book.

Se sentará el Gato Gordo en…
¿una vaca?
¿Muuuuuu?

¡No!
¡El Gato Gordo no se sentará en la vaca!
¡Yee-Haw!

Se sentará el Gato Gordo sobre…
¿una gallina?
¿Cluck?

¡Que se siente en el chancho!
¡Que se siente en el cerdito! ¡En el puerquito!
¿Oink?

¡No!
¡El Gato Gordo no se sentará en la gallina!
(o en el puerquito).
¡Yipee!

Se sentará el Gato Gordo en…
¿el Perro?
Grrr…

¡No!
¡El Gato Gordo no se sentará sobre el perro!

Bueno, el Gato Gordo
NO
se sentará sobre la vaca,
o la gallina,
o el cerdito,
o el perro.

Entonces, ¿donde se sentará
el Gato Gordo?
¿iiiiiiiip?

¿Quizas podría sentarse en el sillón?

¡Claro, claro, en el sillón, por supuesto!

Ahora,
Que tendrá el Gato Gordo…
¿Para su almuerzo?

¿Almuerzo?

Duck at the Door / Pato en la Puerta by Jackie Urbanovic


Duck at the Door / Pato en la Puerta
By Jackie Urbanovic

Era una noche tranquila
Hasta que…

¡Pum! ¡Cric! y ¡ton, ton, ton!
“¡Alguien esta afuera!”
“¿Quien será?”

“¡Vamos a preguntarle a Irene!”

“Ella siempre sabe que hacer.”

“Irene!” grito Brody. ”¡Ayúdanos!”
“¡Alguien esta tocando la puerta!”

“Es media noche” dijo Irene.
“¿Quien podrá estar tocando nuestra puerta?”

¡Es un pato!

Irene llevó al pato hacia adentro.
“Mi nombre es Max” comenzó a contar.
“Nací en la primavera, y me gustó mucho.
Me quedé aquí cuando mi familia voló hacia el sur,
porque pensé que me encantaría el invierno.
Pero resulto ser muy frio y solitario.”

“El invierno no es tan malo cuando tienes un hogar cálido” dijo Irene.

Al principio Max tenía mucho que aprender.

En Enero se dedicó a aprender a usar el control remoto.
(Le gustaba ver los programas El Reino Animal y la lucha libre).

En Febrero descubrió que tenia talento para cocinar.

Para Marzo, el se sentía como en su propia casa.

Pero para Abril quedó muy claro que Max había aprendido demasiado.
“¡Otra vez el mismo programa!”
“¡Oh no, ya lo hemos visto muchas veces!”
“¡Dame ese control remoto!”

Dakota, Coco, Jesse El Oso se cansaron de las nuevas recetas de Max.
“Comida sorpresa de Max con tofu.”
“Brocheta a la Max.”
“Sopa de alga marina estilo Max.”
Y Brody ya estaba arto.

Alguien tenía que hablar con Max.
Pero, ¿Quien?

En ese momento Max irrumpió en la habitación gritando:
“¡Escuchen, escuchen! ¡Mi familia ha vuelto!
Tengo que irlos a ver.”

“Irene, por favor guarda mi sombrero de cocinero.
Y Brody, puedes tener mis patitos de goma.
Los voy a extrañar mucho a todos ustedes!”
Depues de muchos abrazos, Max se fue.

Sin Max en casa, la vida era normal otra vez.
Los gatos volvieron a comer su simple comida de gatos.
“Come tu primero.” “Yo no, tu come primero.”
Y ya nadie jugaba con el control remoto.
“¿Que mas podemos hacer para divertirnos?”

Y Brody no tenía que compartir su cama con nadie.

La vida era tan tranquila que para el mes de Octubre
todos estaban felices al escuchar el ruido de los patos.
Cuando alguien tocó la puerta,
todos estaban esperando lo mismo.

“Max,” “Max,” “Max”...

“¡Max!” gritaron con alegría.
“¿Te quedas con nosotros todo el invierno?” preguntaron.

“Si,” dijo Max. “Me quedo Yo y...”

“¡Toda mi familia!”
Todos miraron a Irene esperando que dijera algo.

Pero todo lo que ella dijo fue:
“Bienvenidos a casa.”

Animals / Animales August 17th, 2009


Begin by singing the Hello Song.

Book: I'd Really Like to Eat a Child by Sylviane Donnio.

Song: Los Elefantes from the Wiggleworms Love You CD.

Book: Duck at the Door by Jackie Urbanovic.

Poem: I Bought My Dog a Cell Phone from Dog Poems by Tamara Petrosino.

Book: What Will Fat Cat Sit on? by Jan Thomas.

Song: Los Pollitos